Tuesday, November 18, 2008

Kommet zu Jesus





Kommet zu Jesus

Text und Musik: Orson Pratt Huish (1851 - 1932)


Kommet zu Jesus,
ihr, die ihr trauert,
muede und scwach,
von Suende bedrueckt.
Er wird euch fuehren
und euch beschuezten,
bis ihr der Sorgen entrueckt.

Kommet zu Jesus,
er sieht euch immer,
wenn auch im Dunkel
ihr euch verirrt.
Er wird euch fuehren,
liebrich und guetig,
dass Nacht die Schrekken verliert.

Kommet zu Jesus,
er wird euch hoeren,
wenn ihr in Demut
ihm zugewandt.
O wisst ihr nicht,
dass Engel euch dienen,
Boten, vom Himmel gesandt?

Kommet zu Jesus
aus allen Landen,
von nah und fern
versammelt euch hier;
denn allen Menschen,
die Gottes Kinder,
rufet er zu: "Kommt zu mir!"

Cool pink flowers2

Come Unto Jesus




COME UNTO JESUS

Text and Music: Orson Pratt Huish, 1851 - 1932

Come unto Jesus,
ye heavy laden,
Care-worn and fainting,
by sin oppressed.
He'll safely guid you
unto that haven
Where all who trust him may rest, may rest.

Come unto Jesus;
He'll ever heed you,
Though in the darkness
you've gone astray.
His love will find you
and gently lead you
From darkest night into day, to day.

Come unto Jesus;
He'll surely hear you,
If you in meekness
plead for his love.
Oh, know you not that
angels are newar you
From brightest mansions above, above?

Come unto Jesus
from every nation,
From every land and
isle of the sea.
Unto the the ghigh and
lowly in station,
Ever he calls, "Come to me, to me".

Cool pink flowers2

Monday, November 17, 2008

Kommt, folget mir





Kommt, folget mir

Text: John Nicholson (1839 - 1909)
Musik: Samuel McBurney (geb. 1847)


"Kommt, folget mir!" der Heiland sprach.
So folget seinem Wandel nach,
denn so allein wird euch der Lohn
durch Gottes eingebornen Sohn.

Nicht nur in diesem irdschen Stand,
nein, auch im ewgen Himatland
werden wir folgen ihm allein,
wollen wir seine Juenger sein.

Den engen Weg gehn wir ihnan,
bis wir am Ziele langen an;
wir gehn entschieden ihn und treu,
was immer unser Los auch sei.

Denn Throne, Reiche, Liebe, Macht
und ewge Freude einst uns lacht,
wenn in dem Erden-dasein wir
treu sind dem Wort: "Kommt, folget mir!"

Southbank parklands

Come Follow Me




COME FOLLOW ME

Text: John Nicholson, 1839 - 1909
Music: Samuel McBurney, b. 1847


"Come, follow me", the Savior said.
Then let us in his footsteps tread,
For thus alone can we be one
With God's own loved, begotten Son.

"Come, follow me", a simple phrase,
Yet truth's sublime, efulgen rays
Are in these simple words combined
To urge, inspire the human mind.

Is it enough alone to know
That we must follow him below
While travelling through this vale of tears?
No, this extends to holier spheres.

Not only shall we emulate
His course while in this earthy state,
But when we're freed from present cares,
If with our Lord we would be heirs.

We must the onward path pursue
As wider fields expand to view,
And follow him unceasingly,
Whatever our lot or sphere may be.

For thrones, dominions, kingdoms, powers,
And glory great and bliss are ours,
If we, throughout eternity,
Obey his words, "Come, follow me".

Southbank parklands

Ich weiss, dass mein Erloeser lebt



"Ich weiss, dass mein Erloeser lebt", 1. Strophe



Ich weiss, dass mein Erloeser lebt

Text: Samuel Medley (1738 - 1799)
Musik: Lewis D. Eswards (1858 - 1921)


Ich weiss, dass mein Erloeser lebt,
welch Trost mir die Erkenntnis gibt!
Er lebt, er lebt, der einst war tot;
er lebt, mein Helfer in der Not.
Er lebt, er weiss, was mir gebricht;
er lebt, gibt meiner Seele Licht.
Er lebt, er lebt, stand auf vom Tod;
er lebt, gloreich der Sohn von Gott.

Er lebt und hiflt mir jederzeit;
er lebt, verschafft mir Seligkeit.
Er staerket mich, wenn ich bin schwach;
er hoeret all mein Ungemach.
Er lebt, ich fuerchte mich nicht mehr;
er lebt, der Gottes Sohn, mein Herr.
Er lebt und liebt mich voller Huld;
er lebt und hat mit mir Geduld.

Er lebt, bewacht mich in Gefahr;
er trocknet meiner Traenen Schar.
Er lebt, und weil er lebt, ich sing;
er lebt, des Koenigs Lob erkling.
Er lebt, hat Leben mir gebracht;
er lebt, der Tod hat keine Macht.
Voll Freude meine Stimm erbeb:
Ich weiss, dass mein Erloeser lebt.

Er lebt, der wahre Gottes-sohn;
er lebt, all Ehre seinem Thron!
Welch Trost mir die Erkenntnis gibt:
Ich weiss, dass mein Erloeser lebt!
Er lebt, sein Name sei gelobt;
er lebt, sein' Lieb ist nun erprobt.
Voll Freude meine Stimm erbebt:
Ich weiss, dass mein Erloeser lebt!




Doch ich, ich weiss: mein Erloeser lebt, als letzter ehebt er sich ueber dem Staub...
- Ijob 19:25, Einheitsuebersetzung

Und nun, nach den vielen Zeugnissen, die von ihm gegeben worden sind, ist dies, als letztes von allen, das Zeugnis, das wir von ihm geben: Dass er lebt!
Denn wir haben ihn gesehen, ja, zur rechten Hand Gottes; und wir haben die Stimme Zeugnis geben hoeren, dass er de Einziggezeugte des Vaters ist -
dass von ihm und durch ihn und aus ihm die Welten erschaffen werden und wurden, und deren Bewohner sind fuer Gott gezeugte Soehne und Toechter.

- Lehre und Buendnisse 76:22 - 24

Trillium22

I Know that My Redeemer Lives



1st verse to "I Know that My Redeemer Lives"

I KNOW THAT MY REDEEMER LIVES

Text: Samuel Medley, 1738 - 1799
Music: Lewis D. Edwards, 1858 - 1921


I know that my Redeemer lives.
What comfort this sweet sentence gives!
He lives, he lives, who once was dead.
He lives, my ever-living Head.
He lives to bless me with his love.
He lives to plead for me above.
He lives my hungry soul to feed.
He lives to bless in time of need.

He lives to grant me rich supply.
He lives to guide me with his eye.
He lives to comfort me when faint.
He lives to hear my soul's complaint.
He lives to silence all my fears.
He lives to wipe away my tears.
He lives to calm my troubled heart.
He lives all blessings to impart.

He lives, my kind, wise heavenly Friend.
He lives and loves me to the end.
He lives, and while he lives, I'll sing.
He lives, my Prophet, Priest, and King.
He lives and grants me daily breath.
He lives, adn I shall conquer death.
He lives my mansion to prepare.
He lives to bring me safely there.

He lives! All glory to his name!
He lives, my Savior, still the same.
Oh,swet the joy this sentence gives:
"I know that my Redeemer lives!" (x 2)





For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth.....
- Job 19:25

And now, after the many testimonies which have been given of him, this is the testimony, last of all, which we give of him: That he lives!
For we saw him, even on the right hand of God; and we heard the voice bearing record that he is the Only Begotten of the father-
That by him, and through him, and of him, the worlds are and were created, and the inhabitants thereof are begotten sons and daughters unto God.

- Doctrine and Covenents 76:22 - 24

Trillium22

Christus ist mein Herr (Deutsch)



"Christus ist mein Herr", 1. Strophe

CHRISTUS IST MEIN HERR

Text: Bruce R. McConkie (1915 - 1985)
Musik: John Longhurst (geb. 1940)

Christus ist mein Herr, mein Koenig hehr.
Ich sing mein Lied zu seiner Ehr,
ich heb die Stimm mit Preis und Dank,
will loben ihn mein Leben lang.
Christus ist mein Herr, des hoechsten Sohn.
Zur Erd er kam, dass hier er wohn;
heilt' Kranke, weckte Tote auf,
ich preise seines Lebens Lauf.

Christus ist mein Herr: Er ueberwand,
hielt aller Pein und Marter stand;
er trank den bittren Kelch allein,
die Welt von Suende zu befrein.
Christus ist mein Herr: Er weist den Pfad,
der Vater ihn verherrlicht hat.
"Folgt mir", ruft er uns Menschen zu,
"mein Joch ist sanft, kommt, findet Ruh."

Christus ist mein Herr, mein treuer Gott,
mein Fels ist er, mein Lebensbroth.
Ich liebe ihn von ganzer Seel,
er ist das Licht, der Wahrheitsquell.
Christus ist mein Herr, mein Heiland gross,
aus Satans Griff macht er mich los,
damit voll Freud und Liebe ich
bei ihm kann leben ewiglich.

Christust ist mein Herr, mein Heil, mein Schild,
mein Sehnen wird durch ihn gestillt.
Noch da ich ring mit Schmerz und Pein,
hoer ich ihn sagen: "Du bist mein!"
Christus ist mein Herr! Nun komm, was mag;
bei ihm ich steh am grossen Tag,
wenn er erscheint in Herrlichkeit,
zu herrschen in Gerechtigkeit.

Bright Orange Flower

I Believe in Christ



1st verse to "I Believe in Christ"

I BELIEVE IN CHRIST

Text: Bruce R. McConkie, 1915 - 1985
Music Longhurst, b. 1940

I believe in Christ; he is my King!
With all my heart ot him I'll sing;
I'll raise my voice in praise and joy,
In grand amens my tongue employ.
I believe in Christ; he is God's Son.
On earth to dwell his soul did come.
He healed the sick; the dead he raise.
Good workds were his; his name be praised.

I believe in Christ; oh, blessed name!
As Mary's Son he came to reign
'Mid mortal men, his earthly kin,
To save them from the woes of sin.
I believe in Christ, who marked the path,
Who did gain all his Father hath,
Who said to men: "Come, follow me,
That ye, my friends, with God may be".

I believe in Christ - my Lord, my God!
My feet he plants on gospel sod.
I'll worship him with all my might;
He is the source of truth and light.
I believe in Christ; he ransoms me.
From Satan's grasp he sets me free,
And I shall live with joy and love
In his eternal courts above.

I believe in Christ; he stands supreme!
From him I'll gain my fondest dream;
And while I strive through grief and pain,
His voice is heard: "Ye shall obtain".
I belive in Christ; so come what may,
With him I"ll stand in that great day
When on this earth he comes again
To rule among the sons of men.

Bright Orange Flower

Friday, November 14, 2008

I Lived in Heaven









I LIVED IN HEAVEN
Words and Music by Janeen Jacobs Brady, b. 1934

I lived in heaven a long time ago, it is true;
Lived there and loved there with people I know. So did you.
Then Heavenly Father presented a beautiful plan,
All about earth and eternal salvation for man.

Lily

Father said he needed someone who had enough love
To give his life so we all could return there above.
There was another who sought for the honor divine.
Jesus said, "Father, send me, and the glory be thine".

Trillium7

Jesus was chosen, and the Messiah he came,
Conquering evil and death through his glorious name,
Giving us hope of a wonderful life ye to be -
Home in that heaven where father is waiting for me.

Flower


Now the Lord had shown unto me, Abraham, the intelligences that were organized before the world was; and among all these there wre may of the noble and great ones;And God saw thes souls that they were good, and he stood in the midst of them, and he said: These I will make my rulers; for he stood among those that were spirits, adn he saw that they were good, and he said unto me: Abraham, thou art one of them; thou was chosen before thou was born.
- Abraham 3:22-23

Nun hatte der Herr mir, Abraham, die Intelligenzen gezeig, die geformt wurden, ehe die Welt war; und unter allen diesen waren viele von den Edlen und Grossen;
und Gott sah diese Seelen, dass sie gut waren, und er stand mitten unter ihnnen, und er sprach: Diese werde ich zu meinen Herrschern machen; denn er stand unter denen, die Geister waren, und er sah, dass sie gut waren; und er sprach zu mir: Abraham, du bist einer von ihnen; du wurdest erwaehlt, ehe du geboren wurdest.

- Abraham 3:22-23

And there stood one among them that was like unto God, and he said unto those who were with him: We will go down, for there is space there, and we will take of these materials, and we will make an earth whereon these may dweel,
And we will prove them herewith, to see if they will do all things whatsoever the Lord their God shall command them.....

- Abraham 3:24-25

Und da stand einer unter ihnen, der war wie Gott, und er sprach zu denen, die bei ihm waren: Wir wollen hinabgehen; denn dort gibt es Raum, und wir wollen von diesen Stoffen nehmen, und wir wollen eine Erde machen, worauf diese wohnen koennen;
und wir wollen sie hierdurch pruefen und sehen, ob sie alles tun werden, was auch immer der Herr, ihr Gott, ihnen gebietet...

- Abraham 3:24-25

And the Lord said: Whom shall I send? And one answered like unto the Son of Man: Here am I, send me. And another answered and said: Here am I, send me. And the Lord said: I will send the first.
- Abraham 3:27

Und der Herr sprach: Wen soll ich senden? Und einer wi des Menschen Sohn antwortete: Hier bin ich, sende mich! Und ein anderer antwortete und sprach: Hier bin ich, sende mich! Und der Herr sprach: Ich werde den ersten senden.
-Abraham 3:27

And I, the Lord God, spake unto Moses, saying: That Satan, whom thou has commanded in the name of mine Only Begotten, is the same which was from the beginning, and he came before me, saying - Behold, here am I, send me, I will be thy son, and I will redeem all mankind, that one sould shall not be lost, and surely I will do it; wherefore give me thine honor.
But, behold, my Beloved Son, which was my Beloved and Chosen from the beginning, said unto me - Father, thy will be done, and the glory be thine forever.

- Moses 4:1-2

Und ich, der Herr, Gott, sprach zu Mose, naemlich: Jener Satan, dem du im Namen meines Einziggezeugten geboten hast, ist derselbe, der von Anfang an gewesen ist; und er trat vor mich und sprach: Siehe, hier bin ich, sende mich; ich will dein Sohn sein, udn ich will die ganze Menschheit erloesen, dass auch nicht eine Seele verlorengeht, und gewiss werde ich es tun; darum gib mir deine Ehre.
Aber siehe: Mein geliebter Sohn, der mein Geliebter und Erwaehlter von Anfang an war, sprach zu mir: Vater, dein Wille geschehe, und die Herrlichkeit sei dein immerdar.

- Mose 4:1-2

Sunday, November 2, 2008

November Theme: Jesus Christ is central to Heavenly Father's Plan/Thema fuer November: Jesus Christus steht im Mittlepunkt im Plan Gottes.


Our Heavenly Father has a plan for us./Unser himmlischer Vater hat einen Plan fuer uns.

He wants us to return to live with him again./Er will, dass wir zu ihm zureckkehren, um bei ihm wieder zu wohnen.

He sent his son, Jesus Christ, to atone for our sins./Er sandte seinen Sohn, Jesus Christus, der fuer unsere Suenden zu suehnen.

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life
- John 3:16


Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn hingab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht zugrunde geht, sondern das ewige Leben hat.
- Johannes 3:16, Einheitsuebersetzung


More Blue Flowers

The atonement of Jesus Christ includes his suffering in Gethsemane, in which he took upon himself our sins, and later dying on the cross./Zum Suehnopfer Jesu Christi gehoeren sein Leiden im Gethsemane, wo er unsere Suenden auf sich nahm, und sein Tod am Kreuz.

And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou willt....
.... O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink of it, thy will be done.
- Matthew 26: 39, 42


Und er ging ein Stueck weiter, warf sich zu Boden und betete: Mein Vater, wenn es moeglich ist, gehe dieser Kelch an mir vorueber. Aber nicht wie eich will, sondern wie du willst...
... Mein Vater, wenn dieser Kelch an mir nicht voruebergehen kann, ohne dass ich ihn trinke, gesche dein Wille.
-Mattaeus 26:39, 42, Einheitsuebersetzung


Dying Rose

Without his atoning sacrifice, it would have been impossible for us to be able to return to live with our Heavenly Father./Ohne dieses Suehnopfer, waere es fuer uns unmoeglich gewesen, zu unserem himmlischen Vater zurueckkehren und wieder bei ihm wohnen zu koennen.

Wherefore, how great the importance to make these things known unto the inhabitants of the earth, that they may know that there is no flesh that can dwell in the presence of God, save it be through the merits, and mercy, and grace of the Holy Messiah, who layteth down his life according to the flesh....
- 2 Nephi 2:8


Wie wichtig ist es daher, dass all dies den Bewohnern der Erde verkuendet wird, damit sie erkennen moegen, dass kein Fleisch in der Gegenwart Gottes wohnen kann ausser durch die Verdienste und die Barmherzigkeit und Gnade des heiligen Messias, der sein Leben niederlegt gemaess dem Fleische....
- 2. Nephi 2:8


Trillium22

Our testimonies should be centred in Jesus Christ and his atonement./Jesus Christus soll im Mittelpunkt unseres Zeugnises stehen.

He is the light and the life of the world' yea, a light that is endless, that can never be darkened; yea, and also a life which is endless, that there can be no more death.
- Mosiah 16:9


Er ist das Licht und das Leben der Welt; ja, ein Licht, das endlos ist, das niemals verfinsteret werden kann; ja, und auch ein Leben, das endlos ist, so dass es keinen Tod mehr geben kann.
- Mosia 16:9


Yellow jacaranda3

When we live our lives the way Jesus showed us, our testimony of him is strengthened./Wenn wir unser Leben so fuehren, wie Jesus Christus es uns gezeigt hat, wird unser Zeugnis von ihm staerker.

To learn more about the atonement of Jesus Christ, please visit http://www.mormon.org/mormonorg/eng/basic-beliefs/heavenly-father-s-plan-of-happiness/the-atonement-of-jesus-christ

Um mehr ueber das Suehnopfer Jesu Christi zu erfahren, bitte http://www.mormonen.de/learn/was_ist_das_suehnopfer.html besuchen.

Sunset in Moorooka2